【山川异域,风月同天】 ---来自西亚斯外教们的祝福

日出唤醒清晨

大地光彩重生

让和风拂出的音响

谱成生命的乐章

唱出你的热情

伸出你双手

让我拥抱着你的梦

让我拥有你真心的面孔

让我们的笑容

充满着青春的骄傲

让我们期待明天会更好

2020年春节,拥有着与往年截然不同的开年。这个本应该是全中国最热闹的节日,许多的人还没等到归家的火车,却迎来了新型冠状病毒席卷武汉,而后又蔓延到全中国,甚至是世界上其他国家地区,武汉宣布封城。全国人民都在牵挂着武汉,关注着新型冠状病毒。河南省作为毗邻湖北省的人口大省,与湖北省来往密切,在此次新型冠状病毒传播期间,河南省的防疫工作从未停下脚步,大到我省启动一级响应,小到村里广播不断,更或是家家户户春节期间不出门,每个人都在为新型冠状病毒的防疫工作做出自己的努力。

没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会来临。只要我们心中有希望,隔离病毒,不隔离爱,我们终将会迎来春暖花开,拥抱阳光!我们坚信,明天会更好!

 

而在疫情期间,我校在第一时间成立防控工作小组,高度重视疫情防控工作。种种举措都得到了外教们的赞叹!

Claudia分享:I've been reflecting on how fragile yet precious life is. Things we take for granted, like going to school, eating with friends, walking around freely, is all a gift in life we should cherish. I am grateful for every single moment of life.

I’m also grateful for how the government and school is handling this crisis, showing that lives are to be valued and protected, creating policies to protect her people.

I am moved by the doctors who volunteer to go to the frontline, the people who share what they have with those that lack, and the average citizen who stays at home and stays positive to help control the virus from spreading.

Some of your teachers are in Peter Hall in lock down just like you. Some are stuck wandering about in a different country, unable to come back. Some are home with family but also missing their SIAS family. Your SIAS foreign teachers have been working hard to prepare for online classes. We hope to walk with you through this season even if we are physically far apart. Every challenge is also an opportunity. I hope you use this season well to reflect on life, see that things can be done differently, and also grow as a person. We love and miss you, SIAS students!

Becky也发来消息说:I have heard about the China coronavirus. It seems to have affected the lives of everyone in China and many others around the world in many different ways.

I understand that the control measures that have been taken are to protect students and workers and to prevent the spread of the virus. I would say the measures are strict enough to protect us from infection.

Now, Ive honestly REALLY missed my family (more than usual). However, coming to China was a dream of mine ever since I was little, so I am grateful to still be in China. I still have food, hot water, and everything that I physically need. OIA has done a great job to help and support the foreigners at Sias during this time. I am also very grateful that one of my really close friends is still here.

Things I have done recently include preparing for online classes, reading, hanging out with a friend, playing the piano, WeChatting with students and fellow teachers concerning the start of the semester, and multiple calls with my family.

Terrance也在为我们加油打气: I've heard of the corona virus. In the past few days, I've been getting ready for online classes. I'm excited to teach and interact with students again. I want to say to my students. Please be safe, and take the virus seriously. Also, it may be annoying having to stay inside so much, but look for the opportunity where you are. If you are with family, treasure your family, you may soon long for the time you have with them now. If you are with friends, enjoy your time with them.

Remember, this time will end, so press on! 加油!People around the world are praying for you and China. We are all hoping this pandemic will be over very soon and look forward to seeing you again soon!

这次疫情期间,OIA在做……

为在外教楼隔离的外教们送来暖心的美味食物

1.jpg

2.jpg

3.jpg

4.jpg

联系超市为外教们运送生活物资,保证日常生活质量

5.jpg

6.jpg

做好楼内防疫措施

7.jpg

8.jpg

9.jpg

隔离病毒,不隔离爱

为观察期外教送一日三餐

10.jpg

胜利终有期,真情无国界。

    我们共同期待着快点见到各位同学们!